1,應(yīng)該理解為:以月計(jì)算的周轉(zhuǎn)率相對(duì)于以年計(jì)算的來(lái)說(shuō),可以定義為:是單位時(shí)間的周轉(zhuǎn)率。這個(gè)單位時(shí)間就是以月為單位。以年計(jì)算的周轉(zhuǎn)率,則是與其有倍數(shù)關(guān)系的總和,這個(gè)大體倍數(shù)就是周轉(zhuǎn)月份數(shù)。
2,不應(yīng)該理解為:以月計(jì)算的周轉(zhuǎn)率為即時(shí)周轉(zhuǎn)率,而以年計(jì)算的周轉(zhuǎn)率為綜合平均。因?yàn)榧磿r(shí)的應(yīng)該與綜合平均接近波動(dòng)。本例這樣假設(shè)成立不了。因?yàn)閼?yīng)收賬款平均余額不隨時(shí)間而增長(zhǎng),以年計(jì)算的周轉(zhuǎn)率不是平均概念。
那么分子是月度收入,分母是月初月末平均數(shù)時(shí)是月周轉(zhuǎn)率,換成年度數(shù)字時(shí)表示年度周轉(zhuǎn)率,是嗎?
如果用30天除以月度周轉(zhuǎn)率得出的回收天數(shù),和用360除以年度周轉(zhuǎn)率得出的回收天數(shù)是否意義相同呢,都是回收天數(shù),只是前項(xiàng)是用月度數(shù)值計(jì)算,后項(xiàng)是按年度數(shù)值計(jì)算,其意義都是相同的表示回收天數(shù)、
這樣理解對(duì)嗎
,答:第一個(gè)問(wèn)題,不應(yīng)該換算。以上說(shuō)的是應(yīng)該怎樣理解,沒(méi)說(shuō)適用。根據(jù)二者關(guān)系只是不得已而推算用,不能叫換算,換算通常是指不同計(jì)量單位之間轉(zhuǎn)換。
第二個(gè)問(wèn)題,有三個(gè)意義:一是周轉(zhuǎn)率意義,二是一致同一意義,三是代表意義。
可以說(shuō)兩個(gè)期間計(jì)算的周轉(zhuǎn)率的意義不相同,各自代表的期間不同。實(shí)質(zhì)上,看這兩個(gè)周轉(zhuǎn)率意義是否一致同一的效果,是看以月計(jì)算的周轉(zhuǎn)率的代表性,使以月計(jì)算的周轉(zhuǎn)率賦有代表性意義。但是時(shí)間跨度較大,量變已經(jīng)引起質(zhì)變,就失去了代表性,沒(méi)有代表意義,不能相提并論。
(南方財(cái)富網(wǎng)SOUTHMONEY.COM)(責(zé)任編輯:張曉軒)